Le Russe appartient au groupe des langues indo-européennes.
Langue slave comme l’ukrainien, le biélorusse, le polonais, le tchèque, le slovaque, le bulgare, le slovène, le macédonien et le serbo-croate.
Au IXème siècle, Cyrille, et son frère Méthode, ‘’les Apôtres des Slaves’‘, ont évangélisé les peuples slaves de l’Europe centrale. Ils créèrent l’alphabet cyrillique pour permettre l’enseignement de l’Evangile et la traduction de la Bible. Ils donnèrent ainsi une écriture à une nouvelle langue, le Slavon.
Evoluant peu à peu, le Slavon est devenu la langue russe actuelle qui s’écrit toujours grâce à l’alphabet créé par Saint Cyrille.
Il y a 33 lettres dans l’alphabet russe – c’est une langue très belle et très riche…
Le russe se décline, et en russe tout se décline. Il y a 6 cas, et tout y passe : noms propres, communs, pronoms, prénoms, noms de famille, etc…
La grammaire russe est assez complexe – Comme disait ma professeur de russe en 4ème, Mlle Vigouroux, la grammaire russe est très facile, ce qui complique, ce sont les exceptions !!!!
Terre = Земля Ciel = Небо Eau = Вода Feu = Огонь
Homme = Мужчина Femme = Женщина
Manger = Есть Boire = Пить
Nuit = Ночь Jour = День
Plus de 3000 mots d’origine française sont utilisés en russe – certains prononcés à la russe revêtent un caractère étrange – parfois,
la prononciation est telle que vous ne les reconnaissez pas, d’autres changent de sens en changeant de nationalité : l’occasion
de quiproquos mémorables avec les copains !
Absurde = Абсурд Avant-garde = Авангард
Aquarelle = Акварель Apéritif = Аперитив
Buffet = Буфет Vinaigrette = Винегрет
Garde-Robe = Гардероб Décolleté = Декольте
Pénurie = Дефицит …un mot ô combien soviétique, tout était ‘’déficit’’ !
Douche = Душ Capuchon = Капюшон
Cache-Pot = Кашпо Cosmétiques = Kосметика
Crème brulée = Крем-Брюле Croissant = Круассан
Mayonnaise = Майонез Maquillage = Макияж
Portable = Мобильный Optimiste = Оптимист
Manteau = Пальто Peluche = Плюш
Protégé = Протеже Politique = Политика
Portier = Портье En principe = B принципе
Raffinade = Рафинад Résumé = Резюме
Réparation = Ремонт Restaurant = Ресторан
Roman = Роман Sabotage = Саботаж
Sac de voyage = Саквояж
Salut (amical) ou Feu d’artifice = Салют
Sexe = Секс Feu = Семафор
Scandale = Скандал Sauce = Соус
Surprise = Сюрприз Tracteur = Трактор
Touriste = Турист
Foyer = Фойе (dans le sens de hall d’entrée au cirque, théâtre, opéra…)
Tulipe = Тюльпан…Ah ! Gérard Philippe dans Fanfan la tulipe – tous les russes connaissent ce film !
Force majeure = Форс-Мажор fricassée = Фрикасе
Cocktail = Фуршет Champignon de Paris = Шампиньон
Chance = Шанс Chantage = Шантаж
Charlatan = Шарлатан Chef d’œuvre = Шедевр
Choc = Шок Etiquette = Этикет ( dans le sens code de conduite en société)
La langue russe a ‘’russifié’’ beaucoup de nos mots français – souvent d’ailleurs, quand je ne connaissais pas un mot en russe,
je me lançais avec le mot français et ça marchait !
Voyez vous-même !
Импортировать = Importer Импровизация = Improvisation
Командовать = Commander Демократизация = Démocratisation
Mais, ce que j’aime le plus, ce sont nos expressions, que les russes emploient telles quelles dans leur langue, juste en les transcrivant
en russe –
quelques exemples parmi mes préférées :
Шерше ля фам = Cherchez la femme, dans le sens ‘’Il y a une femme là-dessous !!’’
Пуркуа па = Pourquoi pas
А ля гер ком а ля гер = A la guerre comme à la guerre
Рандеву = Rendez-vous…galant
Пижон = Pigeon, celui qui se fait avoir
Се ля ви = C’est la vie
Ком иль фо = Comme il faut
Дежа вю = Déjà vu
Вуала = Voilà
Пардон = Pardon
Спасибо за комплимент = Merci pour le compliment
Beaucoup de ces expressions sont rentrées dans le langage courant après le succés de films russes inspirés de monuments de la littérature française, comme les Trois Mousquetaires par exemple, que tous mes amis connaissent par coeur!
Французский шарм = Charme français
Вы сегодня очаровательны как француженка = Vous êtes belle comme une française aujourd’hui!
Les russes idéalisaient la femme française, raffinée, élégante, charmante…être de France m’a souvent rendu la vie plus facile en Russie !
La première radio FM à Moscou en 1992 s’appelait Radio rendez-vous Радио Рандеву
Autres articles
Boris KOUSTODIEV EN
Boris KOUSTODIEV est né à Astrakhan en 1878. Son père meurt jeune: les responsabilités financières et matérielles retombent donc sur sa mère. La famille Koustodiev loua une petite aile de la maison d'un riche commerçant. C'est là que le petit garçon conçoit ses...